表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。徳永真一 大いなる宝 LH-17 日本画。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。大田垣蓮月 筆 短冊 和歌 軸(K-YC545)。加藤楸邨(しゅうそん) 俳人 自筆俳句『萬里長城 また見たり八達嶺に飛燕かな』。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。【 孤品 · 百魚篆書 — 易経師 墨盧齊主 麟夫 作 】。中国書道名家 張全璋書道。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.